- Inicio
- Consejos para aprender inglés
- Diferencia entre ARGUE y DISCUSS | ¡No te pelees con tu jefe!
Llegas a la oficina y dices: "Yesterday I argued with the client". Tus compañeros te miran horrorizados. ¿Por qué? Porque tú querías decir que "hablasteis" o "debatisteis" un tema, pero en inglés has dicho que tuvisteis una pelea verbal o una discusión acalorada.
Este es uno de los False Friends más peligrosos del entorno laboral. En español, "discutir" puede ser simplemente intercambiar opiniones. En inglés, Argue implica conflicto y enfado. En el Método Vaughan, limpiamos este error para que tus reuniones sean constructivas, no destructivas.
✅ La Regla: ¿Intercambio o Conflicto?
La diferencia es la temperatura emocional de la conversación:
- 🗣️ Discuss (Hablar / Tratar / Debatir): Es un intercambio de ideas civilizado. Analizar un tema, conversar sobre algo. Es positivo o neutral. (Ej. "Let's discuss the budget").
- 😡 Argue (Pelear / Discutir fuerte): Implica desacuerdo, voces altas o conflicto emocional. Es negativo. (Ej. "They argue all the time").
⚠️ EL ERROR Nº1 DE "DISCUSS"
Este error es plaga: NUNCA uses "about" después de Discuss.
Discuss es un verbo transitivo (significa "talk about"). Si dices "discuss about", estás diciendo "talk about about".
- ❌ "We discussed
aboutthe problem." - ✅ "We discussed the problem."
💡 Ejemplos Prácticos: La prueba del "Talk about"
Si puedes sustituir el verbo por "talk about", usa Discuss. Si puedes sustituirlo por "fight", usa Argue.
- Reunión de trabajo: "We need to discuss the strategy." (Hablar de la estrategia).
- Pareja enfadada: "We argued about money last night." (Nos peleamos por dinero).
⚖️ LA EXCEPCIÓN: "MAKE AN ARGUMENT"
En contextos académicos o legales, un "Argument" no es una pelea, sino un razonamiento o una serie de puntos para defender una idea.
"The lawyer presented a strong argument." (El abogado presentó un argumento sólido).
⚖️ Comparativa: Argue vs. Discuss
La tabla para salvar tu reputación profesional.
| Verbo | Significado Real | Preposición Típica |
|---|---|---|
| Discuss | Hablar de, tratar, analizar. | NINGUNA (Directo al objeto). "Discuss politics." |
| Argue | Discutir (peleando), reñir. | WITH (con alguien) / ABOUT (sobre algo). "Argue with him." |
💬 ¿Y "HAVE A CHAT"?
Si quieres algo aún más informal que "Discuss", usa "Have a chat". Es perfecto para conversaciones rápidas y amistosas.
"Can we have a quick chat?"
🏁 Conclusión
En el trabajo, quieres Discuss (tratar temas). En casa, intentas evitar Argue (peleas). Y recuerda la regla de oro gramatical: You discuss something, you don't discuss about something. Elimina ese "about" y tu inglés sonará mucho más nativo al instante.
❓ Preguntas frecuentes (FAQ)
📌 ¿Qué significa "Argue that"?
Cuando "Argue" va seguido de "that", significa "sostener" o "argumentar" una opinión de forma razonada. "Scientists argue that climate change is real" (Los científicos sostienen/argumentan que...).
📌 ¿"Discussion" es una discusión fuerte?
No. Una "Discussion" es una conversación, un debate o un intercambio de ideas. Una discusión fuerte (pelea) se llama "Argument" o "Row" (pronunciado /rau/).
📌 ¿Cómo se dice "discutir un precio"?
Si es negociar para bajarlo, se dice "Haggle" o "Negotiate". Si es simplemente hablar sobre el precio, "Discuss the price".
