- Inicio
- Translation lists
- Ejercicios de inglés de nivel intermedio - Translation List 24
Ejercicios de inglés de nivel intermedio
Vamos con nuestra lista de traducción número 24. Quizás antes de ponerte con ella quieras echarle un vistazo a la teoría sobre algunas estructuras como How long does it take to...? (¿Cuánto se tarda en...?), el orden de los elementos de la oración en preguntas con who o la diferencia entre los verbos to hope, to wait y to expect. ¿Sabías que los tres significan esperar? ¿Sabes usar cada uno de ellos?
Una vez hayas repasado un poquito, llega la hora de practicar. Así que ya estás tardando.
¡Esperamos que este ejercicio te salga de maravilla!
Translation List 24
Las listas de traducción son todo un clásico del método Vaughan. Para hacer este tipo de ejercicios correctamente, solo tienes que seguir estas instrucciones:
- Vete a un sitio donde puedas hablar en voz alta PORQUE TIENES QUE HABLAR EN VOZ ALTA
- Tapa la columna de la derecha, la de las frases en inglés.
- Traduce las frases en voz alta, sin equivocarte, y ve destapando para comprobar si lo has hecho bien
- Si te equivocas, vuelve a la primera frase
- No pares hasta que hagas la lista completa con cero fallos
Ya sabes hacerlo. Ahora, ¡hazlo!
No sabía que estabas detrás de mí. |
I didn’t know you were behind me. |
¿Qué ibas a decir? |
What were you going to say? |
Nunca lo he hecho. |
I’ve never done it. |
No me gustan los coches grandes. |
I don’t like big cars. |
Quiero que me escuches. |
I want you to listen to me. |
Déjalos que hagan lo que quieran. |
Let them do whatever they want. |
¿Lo encontraste? |
Did you find it? |
¿Quién lo encontró? |
Who found it? |
¿Por qué no lo buscaste? |
Why didn’t you look for it? |
Todavía hay monedas en la máquina. |
There are still some coins in the machine. |
Espero que entiendas nuestra postura. |
I hope you understand our position. |
¿Cuánto se tarda en diseñar un producto? |
How long does it take to design a product? |
Tip of the Day
Nuestro consejo de hoy es que hables todo el inglés que puedas, siempre que tengas ocasión. ¿Te imaginas aprender a nadar sin meterte en el agua? En teoría, puedes aprender a mover los brazos correctamente, qué músculos utilizar. Puedes aprender a respirar bien... pero sin probar de primera mano la sensación del agua en tu cuerpo o el peligro de ahogarte, imposible. Ahora imagínate aprender inglés sin hablar, sin intentar comunicarte con un nativo. ¿Es un poco absurdo, verdad? Pues ya sabes.
Click HERE and enjoy listening to Vaughan Radio!