• Inicio
  • Diferencia entre WIN, EARN y GAIN | No digas "I win money"

Diferencia entre WIN, EARN y GAIN | No digas "I win money"
2:54

Estás hablando de tu trabajo y dices con orgullo: "In my new job, I win a lot of money". Tu interlocutor nativo levanta una ceja. ¿Por qué? Porque al usar "win", estás insinuando que tu sueldo es cuestión de suerte, como si jugaras al póker con tu jefe.

En español, "ganar" sirve para todo: ganar un partido, ganar dinero, ganar peso. En inglés, somos mucho más específicos. En el Método Vaughan, corregimos este vicio desde el primer día para que tu inglés suene profesional y preciso.

🏆 1. WIN: Competición y Suerte

Usamos Win cuando hay un juego, una competición, una batalla o un sorteo. Implica que hay perdedores. Tú ganas, los demás pierden.

  • ✅ "Real Madrid won the match." (Ganó el partido).
  • ✅ "I won the lottery." (Gané la lotería).
  • ✅ "She won an award." (Ganó un premio).

⚠️ ¡ERROR GRAVE: "I WON HIM"!

Nunca uses Win con una persona o equipo derrotado. Para eso usamos BEAT (Vencer/Derrotar).

  • "I won Nadal." (¡Suena a que Nadal es tu trofeo!).
  • "I beat Nadal." (Le gané/vencí a Nadal).
  • "I won the match." (Gané el partido).

💰 2. EARN: Trabajo y Mérito

Usamos Earn cuando recibes algo a cambio de un esfuerzo, trabajo o servicio. No es suerte, es merecimiento.

  • ✅ "How much do you earn?" (¿Cuánto ganas/cobras?).
  • ✅ "He earns a living as a teacher." (Se gana la vida...).
  • ✅ "You have to earn my respect." (Tienes que ganarte mi respeto).

💼 LA EXCEPCIÓN: MAKE MONEY

Aunque "Earn money" es lo correcto para sueldos, en inglés coloquial es muy común decir "Make money" (Hacer dinero). Ambas son correctas, pero nunca "Win money" (salvo en el casino).

📈 3. GAIN: Aumento y Abstracción

Usamos Gain cuando algo aumenta, se incrementa o consigues algo abstracto y útil. Es más formal.

  • ✅ "I have gained weight." (He ganado/cogido peso).
  • ✅ "To gain experience." (Ganar/Adquirir experiencia).
  • ✅ "The car gained speed." (El coche ganó velocidad).

💪 ¿TE SUENA "NO PAIN, NO GAIN"?

Es el lema clásico de los gimnasios: "Sin dolor, no hay ganancia (beneficio)". Aquí Gain actúa como sustantivo (ganancia/mejora).

⚖️ Comparativa: Win vs. Earn vs. Gain

La tabla para no volver a dudar con el dinero y los deportes.

Verbo Concepto Clave Ejemplo Típico
Win Suerte / Competición. "Win the lottery / a game."
Earn Trabajo / Mérito. "Earn a salary / respect."
Gain Aumento / Utilidad. "Gain weight / time / access."

🏁 Conclusión

Si juegas, Win. Si trabajas, Earn. Si engordas, Gain. Y si derrotas a tu rival, Beat. Usar el verbo correcto no solo es cuestión de gramática, es cuestión de transmitir que sabes de qué hablas, especialmente en una entrevista de trabajo.

❓ Preguntas frecuentes (FAQ)

📌 ¿Se dice "Win a salary"?

Nunca. Decir "I win a salary" implica que lo ganas en una rifa. Siempre es "Earn a salary" o "Get a salary".

📌 ¿Qué significa "Win over"?

Es un phrasal verb que significa "conquistar" o "ganarse a alguien" (convencerles para que te apoyen). "He won over the audience" (Se ganó al público).

📌 ¿Cómo se dice "ganar tiempo"?

Depende. Si es obtener más tiempo retrasando algo, se dice "Buy time" o "Play for time". Si es ahorrar tiempo (hacerlo más rápido), "Save time". Si es sacar ventaja (reloj), "Gain time".