BLOG DE VAUGHAN

La preposición "from" con el verbo "to be" en inglés

Escrito por Grupo Vaughan | 27-may-2023 16:52:08

 

Para hablar sobre la procedencia de alguien o algo, usamos la preposición from (de). Vamos a ver cómo la usamos.

 

 

 

La teoría

 

 

Para preguntar o comentar sobre la procedencia de una persona u objeto, combinamos el verbo to be con la preposición from. Observa:

 

  1. ¿De dónde eres? - Where are you from?
  2. ¿Eres de España? - Are you from Spain?
  3. Soy de España - I’m from Spain

 

 

 

La práctica

 

 

Veamos la primera forma de las preguntas Where… from? ¡No digas /güer/! La w se pronuncia como una u alargada: /uuéee//úueee… frommm/.

 

¿De dónde sois?

Where are you from?

¿De dónde es (él)?

Where is he from?

¿De dónde son (ellos)?

Where are they from?

 

 

 

Ahora vamos a ver preguntas con am, are e is from? Ten en cuenta que en inglés decimos Los Estados Unidos (The United States). Por eso la abreviatura es the US.

 

¿Es (ella) de Francia?

Is she from France?

¿Son de Europa?

Are they from Europe?

¿Eres de EE.UU.?

Are you from the US?

 

 

 

Practica ahora con from en frases afirmativas. Y recuerda que it’s se pronuncia /itsss/.

 

Soy de Iowa.

I’m from Iowa.

Eso es de Rusia

It’s from Russia.

Son de Austria.

They’re from Austria.

 

 

 

Extra

 

 

Clave de pronunciación

 

Es importantísimo que pongas mucha atención a la hora de pronunciar la m claramente al final de from, cerrando bien la boca. No hacerlo es un error muy común entre los hispanohablantes y a los nativos nos suena muy raro cuando decís /fron/ en vez de /frommm/.

 

 

 

Error común

 

Al decir Soy de España ten cuidado de no poner una e delante de Spain: I am from /espéin/ suena bastante mal. Un truco para qu eno te pase: junta la con la y di I'm /frommsss_péinnn/.