Enfriarse, enfadarse, hacerse mayor… Para describir un proceso o hablar de algo en que nos convertimos, nos volvemos o nos hacemos usamos el verbo to get seguido de un adjetivo.

LA TEORÍA

La estructura to get + adjetivo corresponde al verbo to become (convertirse, volverse, hacerse, etc.). Sin embargo, la estructura con to get es más informal y se usa muchísimo más.

Aquí tienes los más comunes:

  • to get tired (cansarse)
  • to get dirty (ensuciarse)
  • to get angry (enfadarse)
  • to get lost (perderse)
  • to get married (casarse)
  • to get bored (aburrirse)
  • to get mad (cabrearse)
  • to get excited (ilusionarse)
  • to get upset (disgustarse)
  • to get dark (oscurecer)
  • to get sick (enfermar)
  • to get nervous (ponerse nervioso)
  • to get jealous (ponerse celoso)

Ten en cuenta que en muchas ocasiones las traducciones de estas expresiones son verbos reflexivos en castellano (llevan se, me, te...), como cansarse, ensuciarse, o perderse.

LA PRÁCTICA

Empecemos con el uso de to get + adjetivo en afirmativa:

Español Inglés
Se pone oscuro antes en el norte que en el sur. It gets dark earlier in the North than in the South.
Me preparo con prisa cada mañana. I get ready in a hurry every morning.
Él se pone nervioso cuando dona sangre. He gets nervous when he gives blood.

Ahora veamos esa estructura en negativa (don’t/doesn’t + get + adjetivo):

Español Inglés
Ella no se cansa con facilidad. Es la candidata perfecta. She doesn’t get tired easily. She’s the perfect candidate.
Mis hijos no se aburren cuando están conmigo. My children don’t get bored when they’re with me.
¡No te pongas celoso! ¡Recibirás un regalo por tu cumpleaños también! Don’t get jealous! You’ll get a gift for your birthday too!

Finalmente, vamos a practicarlo en interrogativa (do/does + get + adjetivo):

Español Inglés
¿Se ensucian los niños cuando están en el parque infantil? Do kids get dirty when they’re at the playground?
¿Te pones malo cuando comes demasiado? Do you get sick when you eat too much?
¿Se enfada (ella) cuando tiene que trabajar tarde? Does she get angry when she has to work late?

EXTRA TIPS

🗣️ Clave de pronunciación

Ten cuidado con la G de get. Es el mismo sonido inicial de la palabra guerra. Es un sonido fuerte que sale de la garganta: /guet/.

⚠️ Error común: Excited vs. Nervous

No uses to get nervous para expresar emoción positiva. Eso solo significa ansiedad o miedo.
Para decir que algo te hace ilusión, usa to get excited:
"I’m getting very excited about learning English."

¡Practica tú!

Crea una cadena de frases en voz alta:
"Me pongo nerviosa cuando me disgusto → me disgusto cuando me enfado → me enfado cuando me pongo celosa..."

❓ Preguntas Frecuentes (FAQ)

📌 ¿Cuál es la diferencia entre "To be angry" y "To get angry"?

La diferencia es estado vs. proceso.
🔸 To be angry: Estar enfadado (ya lo estás).
🔸 To get angry: Enfadarse (el momento en el que cambia tu humor).
Ejemplo: "Don't get angry!" (¡No te enfades! - proceso).

📌 ¿Puedo usar "Become" en lugar de "Get"?

Gramaticalmente sí, pero estilísticamente suena muy formal.
Decir "I became tired" suena literario. En el inglés hablado del día a día, el 90% de las veces se usa "I got tired".

📌 ¿Por qué se traduce como "me", "te" o "se"?

Porque el español utiliza verbos reflexivos (acciones que recaen sobre uno mismo) para describir cambios de estado físico o emocional (cansarse, aburrirse). El inglés consigue ese mismo significado combinando Get + Adjetivo.