BLOG DE VAUGHAN

Diferencia entre BORROW y LEND | El truco definitivo (⬅️ vs ➡️)

Escrito por Grupo Vaughan | 25-nov-2025 9:27:01

Existe una frase que hace que a cualquier nativo le sangren los oídos: "Can you borrow me your pen?". Si traduces del español "dejar", parece lógico ("¿Me dejas el boli?"). Pero en inglés, estás diciendo algo imposible. ¿Cuál es la diferencia entre 'borrow' y 'lend'?

La confusión viene porque en español "prestar" o "dejar" es flexible. En inglés, son verbos de dirección opuesta. 'Borrow' es tomar (el objeto viene hacia ti) y 'Lend' es dar (el objeto se aleja de ti). Para dominar esta dirección sin pararte a pensar, necesitas mucha gimnasia verbal. En el Método Vaughan, practicamos este intercambio hasta que la preposición correcta sale sola.

✅ La Regla Visual: ¿Entra o Sale?

Imagina el objeto en movimiento. Esa es la clave:

  • 🤲 Borrow (Tomar prestado) [⬅️ Hacia ti]: Tú recibes el objeto temporalmente.
    Regla: El sujeto NO tiene el objeto y lo quiere. (Borrow FROM someone).
  • 🎁 Lend (Prestar / Dejar) [➡️ Hacia otro]: Tú entregas el objeto temporalmente.
    Regla: El sujeto TIENE el objeto y lo cede. (Lend TO someone).
  • 🚫 El Error Fatal: Nunca digas "Borrow me" (Préstame). El sujeto de Borrow es quien recibe, no quien da. Debes decir "Lend me".

💡 Ejemplos Prácticos: La prueba del "Can I / Can you"

La forma más fácil de acertar es mirar quién es el sujeto de la frase:

  • Si el sujeto es YO (I): "¿Puedo tomar prestado...?"
    ✅ "Can I borrow your car?" (Correcto).
  • Si el sujeto es TÚ (You): "¿Puedes prestarme...?"
    ✅ "Can you lend me your car?" (Correcto).
  • ❌ LO QUE NUNCA DEBES DECIR: "Can you borrow me..." (¡Imposible! Tú no puedes 'tomar prestado' algo para mí).

⚖️ Comparativa: Borrow vs. Lend

La tabla de la dirección para aclarar dudas.

Verbo Dirección Preposición Clave Ejemplo
Borrow ⬅️ Recibir (Take) Borrow FROM... "I borrowed money from him."
Lend ➡️ Dar (Give) Lend TO... "I lent money to him."

🏁 Conclusión

Si tú quieres el objeto, usas Borrow. Si tú tienes el objeto y lo das, usas Lend. Parece sencillo, pero en el calor de una conversación, el cerebro tiende a traducir "prestar" erróneamente. La única cura es la práctica oral: repetir frases con "Can I borrow" y "Can you lend" hasta que el error te suene tan mal como un piano desafinado.

❓ Preguntas frecuentes (FAQ)

📌 ¿Qué significa "Loan"?

"Loan" es principalmente el sustantivo (un préstamo, especialmente bancario). En inglés americano a veces se usa como verbo sinónimo de 'Lend', pero en inglés estándar y británico, es mejor usar "Lend" como verbo y "Loan" como sustantivo.

📌 ¿Cuál es el pasado de Lend?

Lend es irregular: Lent (Lend - Lent - Lent).
Borrow es regular: Borrowed.

📌 ¿Puedo decir "Borrow me"?

NO. Es gramaticalmente incorrecto. Borrow significa "coger prestado". Si dices "Borrow me", estás pidiendo que alguien te "coja prestado a ti". Debes decir "Lend me" (préstame).