En este otro artículo aprendimos a utilizar enough con adjetivos con el sentido de suficientemente. Ahora lo vamos a ver cuando se coloca delante de un sustantivo y siginifica suficiente o suficientes.
Enough siempre va delante del sustantivo, independientemente de si es contable o incontable:
Empezamos con unas frases en afirmativa. ¿Te acuerdas de cómo se pronunciaba enough? ¡Eso!: /ináaf/. Dilo en voz alta mientras lees esto:
Hay suficientes profesores de inglés en España. |
There are enough English teachers in Spain. |
Hay suficiente dinero en mi cuenta. |
There’s enough money in my account. |
Hay suficiente espacio en el Universo. |
There’s enough space in the Universe. |
Seguimos con la negativa. Recuerda: lee los ejemplos en voz alta siempre.
No hay suficiente apoyo en la administración. |
There isn’t enough support in the administration. |
No hay suficientes personas en el equipo. |
There aren’t enough people on the team. |
No hay suficientes turistas en los hoteles. |
There aren’t enough tourists in the hotels. |
Y acabamos con la interrogativa. ¿Lo estás leyendo en voz alta? ¿Lo estás pronunciando todo bien? ¡Deberías!
¿Hay suficientes refrescos en el frigorífico? |
Are there enough sodas in the fridge? |
¿Hay suficiente vino en la salsa? |
Is there enough wine in the sauce? |
¿Hay suficientes lámparas en tu salón? |
Are there enough lamps in your living room? |
Te recordamos que enough se pronuncia /ináaf/, y no /enóuj/. Por mucho que lo recordamos, ¡parece que nunca es suficiente!
No digas I don’t have time enough to study English. Es incorrecto, suena fatal y, además, ¡ES MENTIRA! Siempre hay tiempo para estudiar inglés. Lo correcto (gramaticalmente hablando) es I don’t have enough time to study English. Eso es lo que dicen los vagos...