¡Atención! Empieza la clase de solfeo. No te asustes, que te va a gustar.
Empezamos con la nota do; se llama igual en inglés y se pronuncia /dóu/. Casi todos reconocemos do como el equivalente inglés de hacer y el gran compinche del verbo to make. También es el verbo auxiliar de las frases negativas, las preguntas y las respuestas cortas, tanto en el presente simple como en el pasado. ¡Mira abajo!
| ¿Te gusta el curry? | Do you like curry? |
| ¡Sí, me gusta! | Yes, I do! |
| No tengo un coche grande. | I don’t have a big car. |
La nota re se pronuncia /réi/ en inglés, y esa pronunciación también corresponde a la palabra ray que significa rayo. Si quieres decir que alguien es un solete podrías llamarle a a ray of sunshine.
En inglés, la nota mi se pronuncia igual que el pronombre de objeto me, /mii/. Recuerda que me se coloca después de verbos, preposiciones y frases comparativas.
| Ella me besó. | She kissed me. |
| Se sentaron detrás de mí. | They sat behind me. |
| Mi hermano es más alto que yo. | My brother is taller than me. |
La nota fa se pronuncia igual que la palabra lejos (far) pero, eso sí, sólo en en inglés británico, donde la letra r no se pronuncia al final de palabras. Far se usa en muchas expresiones, y una que nos gusta mucho es by far, que es el equivalente de con mucha diferencia.
| Ella vive lejos de aquí. | She lives far from here. |
| Volver es su mejor película, con diferencia. | Volver is his best movie, by far. |
En inglés, esta nota se llama sol y se pronuncia /sóu/, ¡como so! A pesar de ser una palabra tan cortita, so es MUY importante en inglés. ¡Veamos so en acción!
| Es muy feliz en Cádiz. | She is so happy in Cadiz. |
| Hay mucha comida. | There is so much food. |
| Hay muchos coches aquí. | There are so many cars here. |
La traducción del artículo definido la al inglés es the y se pronuncia /dze/ antes de palabras que empiezan con consonante, pero /dzi/ en el caso de palabras que empiezan con vocal. ¿Sabías que utilizamos the con los instrumentos musicales? ¡Fíjate en estos ejemplos!
| Ella toca la guitarra. | She plays the /dza/ guitar. |
| Yo toco el acordeón. | I play the /dzi/ accordion. |
Lo más curioso de esta nota musical es que en inglés se llama ti que suena igual que la bebida nacional de las islas británicas: tea. De hecho, tea es el brebaje que las madres irlandesas y británicas ofrecen siempre que hay invitados en casa.
| ¿Te apetece tomar un té? | Would you like some tea? |
| ¿Te apetece tomar una taza de té? | Would you like a cup of tea? |