En esta lista de traducción hemos mezclado varias cosas, como de costumbre. Entre otras cosas, vamos a trabajar el presente perfecto en negativa y también nos vamos a poner un poco bossy (mandones) con algunas frases en imperativo directo e indirecto (I want somebody to...).
Queremos que empieces ahora mismo a hacer el ejercicio, así que ¡dale!
A continuación te proponemos un ejercicio muy sencillo. Tapa la columna de la derecha, en la que aparecen las frases en inglés y traduce mentalmente o en voz alta (mucho mejor si lo haces en voz alta) lo que ves en la columna de la izquierda.
Ve destapando frase a frase para comprobar si lo has dicho bien y, en cuanto te equivoques en alguna frase, ¡vuelta a empezar! Así hasta que te salga perfecto.
¡Vamos!
No creo en los milagros. |
I don’t believe in miracles |
Necesito saber lo que ocurrió. |
I need to know what happened. |
¿Crees que podrás hacerlo? |
Do you think you’ll be able to do it? |
No les he hablado. |
I haven’t spoken to them. |
Quédate donde estás. |
Stay where you are. |
Hay muchas maneras de hacerlo. |
There are a lot of ways to do it. |
Llámame cuando estés listo |
Call me when you’re ready. |
No lo he visto últimamente (a él). |
I haven’t seen him lately. |
Dime la verdad. |
Tell me the truth. |
Tienes que seguir las instrucciones. |
You have to follow the instructions. |
Quiero que alguien lo revise primero. |
I want someone to check it first. |
El último informe estaba lleno de errores. |
The last report was full of mistakes. |
Los trayectos al trabajo son oportunidades perfectas para escuchar inglés. Recuerda que el objetivo no es entender todo, sino simplemente darle a tus oídos un buen baño diario de inglés. ;)