BLOG DE VAUGHAN

Ejercicios de inglés de nivel intermedio - Translation List 16

Escrito por Grupo Vaughan | 27-may-2023 16:52:08

 

Ejercicios de inglés de nivel intermedio

 

 

Aquí te dejamos otra lista de traducción con frases de nivel intermedio gracias a las que podrás practicar una gran variedad de estructuras y vocabulario. Quizás te venga bien refrescar algunas cositas como que ¿A qué hora...? en inglés no es At what time...?, sino simplemente What time...?, que para expresar no tanta/o... como nosotromos decimos not as many... as o que (por enésima vez) people es un sustantivo plural, de manera que decimos those people (esa gente) y no that people.

 

 

¿Te ves con fuerzas para practicar esto y mucho más? ¡Pues venga!

 

 

 

Translation List 16

 

A continuación te proponemos un ejercicio muy sencillo. Tapa la columna de la derecha, en la que aparecen las frases en inglés y traduce mentalmente o en voz alta (mucho mejor si lo haces en voz alta) lo que ves en la columna de la izquierda.

 

Ve destapando frase a frase para comprobar si lo has dicho bien y, en cuanto te equivoques en alguna frase, ¡vuelta a empezar! Así hasta que te salga perfecto.

 

¡Vamos!

 

Si oyes un ruido extraño, llámame.

If you hear a strange noise, call me.

¿Me puedes ayudar a llevar esto a la cocina?

Can you help me take this to the kitchen?

¿A qué hora tienen que estar aquí?

What time do they have to be here?

Deséales suerte.

Wish them luck.

¿Qué vas a hacer?

What are you going to do?

¿Qué va a pasar?

What’s going to happen?

¿Qué tal las vacaciones?

How was your vacation?

No hay tanta gente aquí como en mi país.

There aren’t as many people here as in my country.

¿Dónde vas a conseguirlo?

Where are you going to get it?

No lo he visto.

I haven’t seen it.

Esa gente es como tú y como yo.

Those people are like you and me.

Estoy buscando a alguien que me lleve al hotel.

I’m looking for someone to take me to the hotel.

 

 

 

Tip of the Day

 

El inglés no es un idioma fonético. A estas alturas ya te habrás dado cuenta. Por eso no es una buena idea aprender inglés exclusivamente a través de la palabra escrita. Nuestro consejo de hoy es que cuando escuches frases en inglés, cierres los ojos y abras bien los oídos. Escucha y simplemente intenta reproducir lo que oyes en voz alta, sin pensar en la ortografía. Ya habrá tiempo para eso después. Al fin y al cabo, ¿qué es más importante para ti? ¿Saber hablar inglés o saber escribirlo?

 

 

 

 
 
Click HERE and enjoy listening to Vaughan Radio!