Enfriarse, enfadarse, hacerse mayor… Para describir un proceso o hablar de algo en que nos convertimos, nos volvemos o nos hacemos usamos el verbo to get seguido de un adjetivo.
La estructura to get + adjetivo corresponde al verbo to become (convertirse, volverse, hacerse, etc.). Sin embargo, la estructura con to get es más informal y se usa muchísimo más. Aquí tienes algunos ejemplos:
to get tired, to get dirty, to get angry, to get lost, to get married, to get bored, to get mad, to get excited, to get upset, to get dark, to get sick, to get ill, to get nervous, to get jealous, to get bored, etc.
Ten en cuenta que en muchas ocasiones las traducciones de estas expresiones son verbos reflexivos en castellano, es decir, verbos que llevan un pronombre como se, me, te, nos o os, como cansarse, ensuciarse, enfadarse, perderse, casarse, aburrirse, etc.
Empecemos con el uso de to get + adjetivo en afirmativa:
Se pone oscuro antes en el norte que en el sur. |
It gets dark earlier in the North than in the South. |
Me preparo con prisa cada mañana. |
I get ready in a hurry every morning. |
Él se pone nervioso cuando dona sangre. |
He gets nervous when he gives blood. |
Ahora veamos esa estructura en negativa: don’t/doesn’t + get + adjetivo:
Ella no se cansa con facilidad. Es la candidata perfecta. |
She doesn’t get tired easily. She’s the perfect candidate. |
Mis hijos no se aburren cuando están conmigo. |
My children don’t get bored when they’re with me. |
¡No te pongas celoso! ¡Recibirás un regalo por tu cumpleaños también! |
Don’t get jealous! You’ll get a gift for your birthday too! |
Finalmente, vamos a practicarlo en interrogativa: do/does + get + adjetivo:
¿Se ensucian los niños cuando están en el parque infantil? |
Do kids get dirty when they’re at the playground? |
¿Te pones malo cuando comes demasiado? |
Do you get sick when you eat too much? |
¿Se enfada (ella) cuando tiene que trabajar tarde? |
Does she get angry when she has to work late? |
Ten cuidado con la g de get. Es el mismo sonido inicial de la palabra guerra, por poner ejemplo. Es decir, es un sonido fuerte que sale de la garganta: /guet/.
No uses to get nervous para exprear que sientes emoción por algo. Sólo lo usamos para decir que pasamos ansiedad y miedo, en un sentido negativo. Para decir que algo nos hace ilusión, usamos to get excited: I’m getting very excited about learning English (Me estoy ilusionando mucho por aprender inglés).
Crea una cadena de frases para practicar en voz alta la estructura get + adjetivo. Te proponemos un ejemplo: Me pongo nerviosa cuando me disgusto; me disgusto cuando me enfado; me enfado cuando me pongo celosa, etc.