Dile a él que no se olvide de hacer sus deberes. Dile a ella que no pare de practicar con sus listas de traducción. Diles a ellos que no tengan miedo de cometer errores. Dinos a nosotros que no demos más vueltas y que... ¡te expliquemos cómo usar esta estructura de una vez! Vale, allá vamos.
Cuando quieras mandar a alguien que le diga a otra persona que no haga algo, usa esta estructura:
tell + persona + not to + verbo
Y ten en cuenta que...
Primero vamos a ver tell him not to: /téliim_nótuu/.
Dile que no se siente. |
Tell him not to sit down. |
Dile que no camine. |
Tell him not to walk. |
Dile que no se quite su corbata. |
Tell him not to take off his tie. |
Ahora nos concentramos en tell her not to:
Dile que no lo llame (a él). |
Tell her not to call him. |
Dile que no le pregunte (a él) la hora. |
Tell her not to ask him the time. |
Dile que no vaya a la puerta. |
Tell her not to go to the door. |
Por último, vamos a ver tell them not to:
Diles que no llamen demasiado pronto. |
Tell them not to call too early. |
Diles que no lleguen (allí) tarde. |
Tell them not to get there late. |
Diles que no hagan trampas en el examen. |
Tell them not to cheat on the exam. |
Recuerda exagerar la mmmuchísimo m al final de las palabras en inglés. Aprieta los labios para decir tell him /télimmm/ y tell them /téldzemmm/.
No digas nunca Tell him don’t go there, Hay que poner not (¡no don’t!) delante del verbo: Tell him not to go there.
Saca tu lista de verbos favoritos y, uno a uno, ve diciendo en voz alta el imperativo negativo: Don’t come here! y los cinco imperativos negativos indirectos: Tell me/us/her/him/them not to come here! de forma alternada. ¡Intenta hacerlo cada vez más rápido para trabajar tu agilidad verbal!