Principalmente, para hablar de la relación de posesión o pertenencia que hay entre una persona o un ser animado y un objeto o animal o cosa. Es como cuando en español se dice la casa de mi abuela. ¿A quién pertenece la casa? A tu abuela. Pues en este caso en inglés usaríamos el genitivo sajón.
En inglés ponemos primero la persona y luego la cosa, justo al contrario que en español. A la persona que posee algo, le añadimos 's (apóstrofo + s) delante. Y ya está. Mira:
La casa de mi abuela. |
My grandmother’s house. |
El coche de mi madre. |
My mother’s car. |
El ordenador de mi hermana. |
My sister’s computer. |
japan’s economic boom, the country's population ⇒ nombres de países, ciudades, etc.
last week’s meeting ⇒ expresiones de tiempo
Laura’s girlfriend ⇒ relaciones entre personas