BLOG DE VAUGHAN

El genitivo sajón en inglés: clase exprés

Escrito por Grupo Vaughan | 27-may-2023 16:52:08

 

¿Para qué sirve? 

 

 

Principalmente, para hablar de la relación de posesión pertenencia que hay entre una persona o un ser animado y un objeto o animal o cosa. Es como cuando en español se dice la casa de mi abuela. ¿A quién pertenece la casa? A tu abuela. Pues en este caso en inglés usaríamos el genitivo sajón. 

 

 

¡Pon a prueba tu Nivel de inglés 

 

 

 

¿Cómo se forma? 

 

 

En inglés ponemos primero la persona y luego la cosa, justo al contrario que en español. A la persona que posee algo, le añadimos 's (apóstrofo + s) delante. Y ya está. Mira:

 

La casa de mi abuela.

My grandmother’s house.

El coche de mi madre.

My mother’s car.

El ordenador de mi hermana.

My sister’s computer.

 

 

 

 

Excepciones 

 

 

  • My parents’ house cuando el poseedor es un colectivo de dos o más personas añadimos apóstrofo después de la s final y no ponemos otra s.
  • Peter and Susan’s car ⇒ cuando la cosa pertenece a distintas personas nombradas cada uno por su nombre, añadimos apóstrofo + s después del último nombre.
  • Charles’ shirt ⇒ cuando el nombre de la persona a quien pertenece la cosa acaba en s añadimos solo un apóstrofo. 
  • Además de para hablar de cosas que poseemos, tiene otros usos, como por ejemplo:

japan’s economic boom, the country's population ⇒ nombres de países, ciudades, etc.

last week’s meeting ⇒  expresiones de tiempo

Laura’s girlfriend ⇒  relaciones entre personas